Woord voor vandaag

Woord voor vandaag

Dag: 357

Lezen: Titus 1:1-16 

Thema: Hoge eisen

Tekst voor vandaag: Titus 1:6

 

HSV: [6] [1]Zo iemand moet onberispelijk zijn, de man van één vrouw, gelovige kinderen hebben, die niet te beschuldigen zijn van losbandigheid of opstandigheid.          

 

NBV21: [6] onberispelijke mannen met maar één vrouw en met gelovige kinderen die niet kunnen worden beschuldigd van schandelijk gedrag en ongehoorzaamheid.

 

BGT: [6] Leiders van de kerk moeten zich altijd goed gedragen. Ze mogen maar één keer trouwen. Hun kinderen moeten ook gelovig zijn. En niemand moet hen kunnen beschuldigen van schandelijke dingen of ongehoorzaamheid.

 

Aantekening bij: 

Titus 1:6 onberispelijk (zie ook vers 7) is de samenvatting van wat erna staat (vers 6-9): er mocht geen gegronde aanklacht tegen de ouderling zijn ingebracht, die het Evangelie of gemeente een slechte naam kon bezorgen. Zijn leven moest navolgenswaard zijn. de man van één vrouw, zie aantekening bij 1 Timotheüs 3:2-3. gelovige kinderen hebben kan vertaald worden met ‘zijn kinderen zijn betrouwbaar’ (Grieks pistos). Het belangrijkste argument om het hier met ‘gelovige’ te vertellen, is dat dit woord in de brieven aan Timotheüs en Titus bijna altijd reddend geloof betekent. Maar degenen die het willen vertalen met ‘betrouwbaar’, zullen zeggen dat geen enkele vader kan garanderen dat zijn eigen kinderen bekeerd zijn, maar hij kan wel beamen dat ze ‘betrouwbaar’ handelen. Bovendien staat er in de parallelpassage in 1 Timotheüs 3 alleen dat de kinderen zich moeten gedragen; hun bekering is geen voorwaarde voor hun vader om opziener te zijn. Het gaat er in deze verzen om dat kinderen zich netjes gedragen en niet te beschuldigen zijn van losbandigheid of opstandigheid. Het zou dan over de nog thuiswonende kinderen (mv. van Grieks teknon) gaan, die nog onder het gezag van hun vader staan.

 

Korte overdenking

 

Paulus zegt ook hier dat hij een dienstknecht is en een apostel van Jezus Christus. Paulus heeft Titus achter gelaten op Kreta om een oogje in het zeil te houden in de pas gestichte gemeente op Kreta. Maar ook moest Titus in verschillend steden ouderlingen aanstellen. Het waren ‘hoge eisen’ die aan dat ouderlingschap gesteld werden. Niet alleen de ouderling moest onberispelijk zijn ook zijn gezin. Ook zijn inwonende kinderen moesten betrouwbaar zijn. Dit alles was belangrijk omdat er op Kreta veel opstandige mensen waren, die zinloos spraken en ook misleiders waren er actief. Ook voor ons is het belangrijk dat wij onszelf onderwerpen aan een kritisch onderzoek of wij wel op de goede manier, de manier die Jezus ons leert, bezig zijn en dat wij het goede voorbeeld voor onze kinderen zijn. De Bijbel geeft ons hiervoor heel veel informatie.

 

Aantekening bij 1 Timotheüs 3:2-3 > aan het begin van de lijst staat onberispelijk als kernkwalificatie voor een opziener. Daarna wordt verklaard door de woorden en zinsneden die in deze verzen volgen (zie aantekening bij Titus 1:6). De betekenis van man van één vrouw (Grieks mias gunaikos ‘andra) is uitvoerig bediscussieerd. De Griekse zinsnede in niet gebruikelijk, en er zijn weinig andere bronnen ter verglijking. De zinsnede zegt letterlijk: ‘van één vrouw [echtgenote] man [echtgenoot]’. (1) Vele commentaren vatten de zin zo op dat dit betekent ‘met het karakter van de man van één vrouw’, d.w.z. ‘trouw aan zijn vrouw’. Onderbouwing voor deze visie is het feit dat een soortgelijke zin in 1 Timotheüs 5:9 wordt gebruikt als eigenschap van weduwen (Grieks ‘enos andros gunë; ‘de vrouw van één man’, d.w.z. ‘echtgenote van één echtgenoot’). In dat vers lijkt het een teken van trouw te zijn, omdat een verbod om te hertrouwen na de dood van een echtgenoot in tegenspraak zou zijn met de raad van Paulus aan jonge weduwen in 1 Timotheüs5:14. Exegeten die deze eerste visie aanhangen, stellen dat de bewoording van 1 Timotheüs 3:2 te specifiek zijn om alleen een vereiste voor het huwelijk te bedoelen en niet specifiek genoeg om eenvoudigweg een verwijzing naar scheiden of hertrouwen na scheiding te zijn. In de context van deze passage verbiedt de zinsnede daarom iedere vorm van echtelijke ontrouw. (2) Een tweede gezichtspunt is dat ‘een man van één vrouw’ betekent dat polygamisten geen ouderling kunnen zijn. Exegeten die dit standpunt huldigen, merken op dat er bewijs is voor in die tijd in sommige Joodse kringen in praktijk gebrachte polygamie. Vanuit dit gezichtspunt bezien betekent de zin: ‘op dit moment de man van één vrouw’, in overeenstemming met andere kwalificaties de betrekking hebben op de toestand op dat moment. In elk van beide gezichtspunten verbiedt Paulus niet ieder tweede huwelijk. Dat betekent dat hij niet het ouderschap ontzegt aan een man wiens vrouw overleden is en die hertrouwd is, of een man die gescheiden is en hertrouwd is (deze gevallen moeten afzonderlijk worden beschouwd). Een derde gezichtspunt is dat Paulus absoluut wil dat een ouderling iemand is die nooit meer dan één vrouw heeft gehad. Maar dat past weer niet de context met de nadruk op de toestand van dat moment. In elk van deze gevallen spreekt Paulus over de gewone zaken en verlangt hij niet absoluut het huwelijk of kinderen (vgl. vers 4), maar geeft hij een beschrijving van de typische erkende opziener als een gelovige echtgenoot en vader. bekwaam om te onderwijzen. Dit is de enige eis in deze lijst die niet noodzakelijkerwijs voor alle gelovigen geldt. Hij ia evenmin vereist voor diaken. Het is dus een onderscheidende kwaliteit, vereist voor de pastor/ouderling, en is de enige verwijzing in deze lijst naar zijn feitelijke verplichtingen. *    


[1]  1 Timotheüs 3:[2] Een opziener nu moet onberispelijk zijn, de man van één vrouw, beheerst, bezonnen, eerbaar, gastvrij, bekwaam om te onderwijzen,

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *