HSV: [13] Nadat zij vertrokken waren, zie, een engel van de Heere verschijnt Jozef in een droom en zegt: Sta op, en neem het Kind en Zijn moeder met u mee, en vlucht naar Egypte, en blijf daar totdat ik het u zal zeggen, want Herodes zal het Kind zoeken om Het om te brengen.
NBV21: [13] Nadat zij op die manier de wijk genomen hadden, verscheen er aan Jozef in een droom een engel van de Heer, die zei: ‘Maak je gereed en vlucht met het kind en zijn moeder naar Egypte. Blijf daar tot ik je weer roep, want Herodes is naar het kind op zoek en wil het ombrengen.’
BGT: [13] Toen de wijze mannen weggegaan waren, kreeg Jozef een droom. In zijn droom zag hij een engel van de Heer, die zei: ‘Sta op! Je moet met Maria en het kind naar Egypte vluchten. Daar moeten jullie blijven totdat ik zeg dat jullie terug kunnen gaan. Want Herodes is op zoek naar het kind, hij wil het doden.’
Aantekening bij:
Mattheüs 2:13 vlucht naar Egypte. De Egyptische grens was bijna 150 km verwijderd van Bethlehem. Jezus en Zijn ouders zouden in Egypte veilig zijn voor Herodes de Grote, want dat lag buiten zijn gezagsgebied.
Waarom vluchten?
Het antwoord vinden wij in Mattheüs 2:15:[15] En hij bleef daar tot de dood van Herodes, opdat vervuld werd wat door de Heere gesproken is door de profeet: Uit Egypte heb Ik Mijn Zoon geroepen.De profeet Hosea vertelde hoe getrouw God Israël uit Egypte had geleid (Hosea 2:14). Mattheüs haalt dit aan om Israël – Gods ‘zoon’, die gered en bevrijd werd – te vergelijken met Jezus, de enig geopenbaarde ware Zoon van God.
Vertrek naar Egypte
Mattheüs 2:14 (Uit de mannen Bijbel)
De Koptisch Kerk in Egypte wijst bij de oevers van de Nijl de plaats aan waar Jezus zou zijn geweest toen Zijn ouders met Hem vluchtten naar Egypte. In apocriefe verhalen worden er zelfs wonderen verbonden met dat verblijf. Mattheüs vertelt alleen van de vlucht en legt met een citaat een verbinding naar de profetie van Hosea.