Dagelijks Woord

Dagelijks Woord

Woensdag 03 april 2019 – Kolossenzen 1:21-23

En Hij heeft u, die voorheen vervreemd was en vijandig gezind, zoals bleek uit uw slechte daden, nu ook verzoend, in het lichaam van Zijn vlees, door de dood, [1]om u heilig en smetteloos en onberispelijk voor Zich te plaatsen, [2]als u tenminste in het geloof blijft, gefundeerd en vast, en u niet laat afbrengen van de hoop van het Evangelie, dat u gehoord hebt, dat gepredikt is in de hele schepping die onder de hemel is, waarvan ik, Paulus, een dienaar geworden ben.

(BGT) Vroeger waren jullie vijanden van God. Jullie hoorden niet bij hem, want jullie deden slechte dingen. Maar God zorgde ervoor dat er vrede kwam tussen hem en jullie. Want hij liet zijn Zoon mens worden, en sterven. En door de dood van zijn Zoon zijn jullie zonden vergeven. Zo zorgde God ervoor dat jullie heilig, goed en volmaakt voor zijn troon kunnen staan.Maar dan moet jullie geloof wel sterk en krachtig blijven. Jullie moeten blijven vertrouwen op het goede nieuws dat verteld is aan jullie en aan alle andere mensen op aarde. Ik vertel dat goede nieuws als dienaar van God.

Aantekening

Kolossenzen 1 : 21 – 22 >  Voorheen … nu.Paulus tekent een sterk contrast tussen de voorchristelijke status van de Kolossenzen en hun situatie nu als christenen. vervreemd.De zonde heeft vervreemding van God tot gevolg gehad (Efeze 2:12; 4:18) en maakte zo verzoening noodzakelijk. Dit komt deels door het feit dat ongelovigen vijandig gezind zijn jegens God (Romeinen 1:21). Het resultaat van de verzoening is, dat Christus nu werkt in alle gelovigen om u heilig en smetteloos voor God te plaatsen.Dezelfde bewoording gebruikt het Oude Testament om de onberispelijke dieren te beschrijven die de Levitische priester moest brengen als een offerande aan God. Als Christus Zijn volgelingen voor de Vader brengt, zullen zij onberispelijkbevonden worden.

Kolossenzen 1 : 23 >  als u tenminste in het geloof blijft.De vorm van deze zin in het Grieks (met gebruik van het Griekse voorzetsel en de aantonende wijs van het werkwoord ‘epimenö) geeft Paulus aan dat zeker verwacht dat de gelovigen te Kolosse zullen blijven in het geloof; er wordt hier geen twijfel uitgedrukt. Maar deze uitspraak laat zien dat trouw tot het einde essentieel is in het leven van een christen (vgl. Mattheüs 10:22). niet laat afbrengen.Dit doet denken aan het verhaal waarbij Jezus degene die zijn huis op het zand bouwde vergeleek met hem die zijn huis op rots bouwde (Mattheüs 7:24-24). Paulus wil dat de Kolossenzen bouwen op het stevige fundament van de waarheid en niet op het drijfzand van valse leringen. in de hele schepping betekent dat het Evangelie overal is verspreid in de Grieks-Romeinse wereld, onder Joden en heidenen (vgl. Kolossenzen 1:6). 


[1]  Lukas 1:75; Efeze 1:4; 5:27; 2 Timotheüs 1:9; Titus 2:12

[2]  Johannes 15:6